My last book review of
The Septuagint: What It Is and Why It Matters really whet my appetite for more history on the Septuagint. I dug deeper and found Edmon L. Gallagher's,
Translation of the Seventy. It was a true delight to read, or maybe devour is a better way of putting it.
Though still an introduction to the Septuagint (LXX), this work delves deeper into the many issues that surround the LXX.
The book is written in three sections:
I. Starting points - The reader is introduced to the LXX, its origins and why its important.
II. Canon and Text in Early Judaism and Earliest Christianity - In this section Gallagher begins to go deep. Most interesting here is how the biblical canon affected the growth of the LXX.
III. The Text of the Septuagint among the Fathers - What is most intriguing in this section is the roles that Jerome and Augustine played in the history of the LXX.
I've only highlighted some aspects of the work, there is far more the reader will find of interest within its pages. If church history, text criticism, early Judaism, early Christianity, are your interests or field of study this book is for you.
This work extremely insightful and helpful in gaining a greater understanding of the Septuagint.
There are paid links in this post.